hooglcampaign.blogg.se

New world translation
New world translation




new world translation

The Watch Tower Society is said to have "become aware" of the committee's existence a year later. Work began on Decemwhen the "New World Bible Translation Committee" was formed, composed of Jehovah's Witnesses who claimed to be anointed. Knorr, proposed a fresh translation of the New Testament, which Jehovah's Witnesses usually refer to as the Christian Greek Scriptures. In October 1946, the president of the Watch Tower Society, Nathan H. They said linguists better understood certain aspects of the original Hebrew and Greek languages than previously.

new world translation

The publishers claimed better manuscript evidence had made it possible to determine with greater accuracy what the original writers intended, particularly in more obscure passages. Additionally, over the centuries since the King James Version was produced, more copies of earlier manuscripts of the original texts in the Hebrew and Greek languages have become available.

NEW WORLD TRANSLATION FREE

The stated intention was to produce a fresh translation, free of archaisms. According to the publishers, one of the main reasons for producing a new translation was that most Bible versions in common use, including the Authorized Version (King James), employed archaic language. Until the release of the NWT, Jehovah's Witnesses in English-speaking countries primarily used the King James Version. New World Translation of the Christian Greek Scriptures - Rendered from the Original Language by the New World Bible Translation Committee - A.D.






New world translation